Technisches Englisch für Anfänger!^
Verfasst: So 24. Nov 2013, 00:02
Dachte mir da es ja sehr viel Leute gibt, die des englischen nicht mächtig sind aber trotzdem mitreden wollen,
machen wir einen Grundkurs:
z.B. nennt man die Kipphebel im Englischen wie?
Richtig! ROCKER ARM.
Das Getriebe heisst eigentlich Transmission, wird aber oft Trans abgekürzt.
Der Plural ist aber NICHT:
Transe oder Transen sondern Transmissions
Auch ein "Electric Fan" ist nicht etwa ein zugekiffter Konzertbesucher, sondern:
Ein Elektrolüfter, richtig!
Und Crank Shaft, heisst nicht, das er
krank wäre, nein das ist die Kurbelwelle.
Und Camshaft ist nicht die Kamera, die sie da in den 70ern verwendet haben, nein das ist die Nockenwelle.
Wenn ihr was von Bearings lest, dann nicht Bear ring!!!!!!!
Nein, das sind die Lager!
Es gibt noch viel zu lernen.
machen wir einen Grundkurs:
z.B. nennt man die Kipphebel im Englischen wie?
Richtig! ROCKER ARM.
Das Getriebe heisst eigentlich Transmission, wird aber oft Trans abgekürzt.
Der Plural ist aber NICHT:
Transe oder Transen sondern Transmissions
Auch ein "Electric Fan" ist nicht etwa ein zugekiffter Konzertbesucher, sondern:
Ein Elektrolüfter, richtig!
Und Crank Shaft, heisst nicht, das er
krank wäre, nein das ist die Kurbelwelle.
Und Camshaft ist nicht die Kamera, die sie da in den 70ern verwendet haben, nein das ist die Nockenwelle.
Wenn ihr was von Bearings lest, dann nicht Bear ring!!!!!!!
Nein, das sind die Lager!
Es gibt noch viel zu lernen.